首頁 > 新聞動態 > 正文

日本主婦用"無名家務"讓大男子主義閉嘴

在日本,家庭主婦是一個真正的"職業"。一方面,主婦要把家里打理得井井有條,還要照顧丈夫孩子們身體健康,生活豐富,更要維護好家庭關系、鄰里關系。也正因此,她們可以通過"職業素養"贏得社會的尊重和法律的保護。
說起法律對主婦的保護,用時下熱門的話題"財產分配"舉例,婚后購房的情況下,哪怕是家庭主婦未貢獻一分錢給房貸,離婚也可以分割房產;全職主婦在65歲后能分到丈夫的養老金。可見,法律是認可主婦的價值的。
許多男人都認為這是不太公平,男人在外辛辛苦苦工作,受氣承擔壓力,掙錢要交給妻子,妻子在家里洗衣、做飯、打掃衛生就能得到法律的認可和保護。難怪男人在退休后就淪為"粗大垃圾"了。日本女性自然也對此不認可:我為了家庭犧牲職業和自己人生的可能性,到頭來還被埋怨什么也沒做?
于是,一場口水仗就這么在日本"線上線下"展開了。在東京都內工作生活的白領惠子今年30歲,和丈夫大輔組成了"雙職工"家庭,他們有一個5歲的兒子和2歲的女兒。由于兩個人都有工作,他們對家務的平分產生了"高于平均值"的矛盾。惠子表示家里的家務比例是自己干了9成,丈夫干了1成。
大輔過去沒有意識到妻子的心里有著這樣的"比例",顯然妻子把自己當成了"關白"大老爺,在家什么都不干的大男人。家務無非是"做飯、洗衣服、洗碗、房屋清潔"幾項而已,而自己一直負責洗衣服,怎么可能連1成都不到呢!大輔表達了內心的不滿:"我絕對干得比這多啊!"
這種矛盾并不罕見,不論是在雙職工家庭還是在家庭主婦持家的家庭里。矛盾的來源是男女對家務的"認識偏差"。拿洗衣服來說,丈夫以為"洗衣服"只是將衣服放進洗衣機,再晾好;妻子認為,洗衣服是一項綜合家務,包括衣物顏色分類,開洗衣機,晾衣服,收衣服,熨衣服,折衣服,分類放入各自衣櫥,清掃洗衣機,整理衣架等等。
日本女性為了告訴男性自己在家務上付出的時間和精力,創造了一個新詞:無名家務。無名家務是指那些說出來又太細,干起來又費事的家務。比如,把剩飯剩菜整理好放進冰箱,廁紙的替換,確認郵寄物品,取干洗衣物等等。許多人可能會認為這是隨手就能做了的事情,不能算家務。但是事實上,正是這些"名字都叫不上來"的家務,做一件可能是花5分鐘,那么10件就需要50分鐘。
"雙職工家庭"自不必說,家庭主婦的工作強度的確比不上丈夫在外工作,但是所付出的精力和時間也需要得到清晰的了解,并非所謂的"洗衣做飯搞衛生"。
家務上要花費的功夫是超乎想象的。也許看到的是桌上的鮮花,而這背后卻是餐桌清潔,桌布整理,去買花,用心思剪枝插花,換水照料。這個道理在每個國家都一樣,雖然這背后沒有什么對錯評判,但相互理解的確是家庭生活的基礎。
以上文章來自于:網絡
http://www.jnocnews.jp/news/show.aspx?id=94573
2018-02-01
友情鏈接:
中華人民共和國商務部 外交部 對外合作司
公司名稱:遼寧同宏達國際經濟技術合作有限公司
地址:大連市 西崗區 新開路93A號 潤德廣場1單元330室
電話:0086-411-83792188 傳真:0086-411-83792199
遼ICP備15015433號-1
广东快乐十分走势图电视横屏版